![]() |
1988年「ダイハード」で一躍有名となり、今でもCMで登場しているブルース・ウィリスですが、先日、あるバラエティ番組でブルース・ウィリスとお笑い芸人のどちらを彼氏にしたい?という問題があって、街頭アンケートを取っていたした。
そこでよく間違っているのが「ブルース・ウィルスさん」…。
本当はブルース・ウィリスなんですけど…日本人にとっては発音的に言いにくいのかも知れませんが、やっぱり人の名前は失礼にならないような間違わないようにしたいですね。
とか言いつつ、数年前には私も文章として書くときには間違ってなかったのですが、なぜか喋るときにはウィルスと言っていました。
ごめんなさい。
※ちなみに、彼氏にするためには言語の壁越えが難しいそうです。(^^)
▼ よろしければ、励みになりますのでクリックをお願いいたします ▼


【関連する記事】
ブルースウイリスラブなかえるままが、このネタ発見!
本当に、間違って言いますよね?「ブルースウイルス」とか「ブルースリー」とか聞き返す人も.....
彼氏に、だなんて、言いません。
ああ、メイドに雇ってほしい.....(怪しい...?)
彼の映画は原語でいつも聞いてるので、ブルースの英語は分かるのですよ〜〜。
いつも「Fuck you」って言ってますけど....
人生で何万回言うんだろうっていつも思います。
ですねぇ、私の近くにも今回初めて知ったという人もいました。
でも「ブルース・リー」と聞き返す人はいませんでしたけど。(^^;
メイドですか!
カエルのメイド…イラストにすると過ごそうだ。(- -;
そんなに「Fuck you」って言ってましたか。(^^)
そういう舌打ちする映画は、確かに多いかもしれませんね。