![]() |
このレストランこじゃれてるね、店員もこじゃれてるかも。
あー、結構いろいろなところで使われている【こじゃれた】という言葉。
ちょっとしたオシャレ的なものという感が強かったのですが、どうやらホントの意味は「ふざけている」でした。
となると…上の使い回しになると、
「このレストランふざけてるね、店員もふざけているかも」
と、とんでもないことに。
「こじゃれたレストランですね」と言って殴られても文句を言えないわけです。
ということは、
「映画「バタリアン」はこじゃれている」
というのは間違いないらしい…ってそんなー、これでいいのか日本語!
▼ よろしければ、励みになりますのでクリックをお願いいたします ▼
【関連する記事】





![バタリアン [DVD]](https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/519miBYWl3L.jpg)






すごいですね。
「こじゃれてる」ってそう言う意味だとは知りませんでした。
「小洒落てる」って思ってましたよ。
1つ賢くなりました。
若者の「やばい」=「素敵、かわいい、かっこいいい」と似てますね?
「こじゃれている」って褒め言葉だと思ってました^^;
日本語って難しいですね。
こじゃれた「バタリアン」が観たくなりました。
小学生の時に観たっきりです。
この言葉は今や定着してしまっているので、使っても問題はないと思いますが、本当の意味を知ってしまうと。(^^)
「やばい」は危ないほど素敵、美味しいと言った感じで、ちょっと「やばい」というニュアンスも残っているかも知れませんね。
なにげに奥深いです。
日本語って難しいけど、面白い部分も多いですよね。
ちょっとした言い回しでも、理由があって間違った使い方をしていることもあって驚きます。
「バタリアン」はゾンビモノのパロディというかコメディとして非常に好きな1本です。続編が4作ほどあったと思いますが…だんだん変な風になってますねぇ。(^^;
白くじらさん、あけましておめでとうございます。
長くご無沙汰してました。。
昨年の後半はブログほったらかしで、今年はそのぶんがんばろうと思ってますが、、、
「バタリアン」昔TVかビデオか覚えてないけど、みました。
そうそうゾンビものだった。
ほとんど忘れてますが、おもしろかった気が・・笑
続編があったんだ。
へえ、「こじゃれている」の意味、知りませんでしたよー。
今年もどうぞよろしくお願いします!
去年はすれ違ってしまいましたけど、本年もどうぞよろしくお願いいたします。
「バタリアン」はゾンビモノの基本を押さえているパロディですが、真面目に作っているので結構怖い作品です。
続編は3まではまだいいのですが、その後はただのゾンビモノになっちゃったような。(^^;